French holiday in Avignon

Avignon
read in english
читать на русском

To escape from a cold and gray Finnish April towards a sunny and colorful French one was vitally important. I was hunger to see greens and blooms and to feel the sun on my skin. I felt absolutely happy just from the moment we got on the train from Paris to Avignon. Three hours of looking out of the window with excitement because of blue sky, yellow fields, grazing cows and sheep… I want to share some moments of our trip with you and make you feel the atmosphere of the medieval French city named Avignon.

Убежать от холодного и серого финского апреля к солнечному и полному красок французскому было жизненно необходимо. Я ждала этой поездки, и как только мы сели в поезд Париж-Авиньон на душе заплясали зайчики от счастья видеть из окна поезда проносящиеся желтые поля, цветущие деревья, и ярко-голубое небо. Сегодня делюсь с вами моментами нашего путешествия и надеюсь передать атмосферу небольшого прованского города Авиньон.

THE CITY

· Avignon is a commune in France’s Provence region on the left bank of the Rhône river.
· Avignon is one of the few French cities to have preserved its medieval ramparts.
· The Avignon Papacy was the period from 1309 to 1377 during which seven successive popes resided in Avignon, making this Provençal town the centre of the Roman Catholic world for that period of time.
· The Palais des Papes (The Popes’ Palace), “Pont d’Avignon” (the Saint-Benezet brigde) and the ramparts constitute an exceptional complex of monuments listed by UNESCO as World Heritage sites.
· Avignon is now best known for its annual arts festival, the largest in France, which draws thousands of visitors for several weeks in July.

ГОРОД

· Авиньон – город на юго-востоке Франции, расположенный на левом берегу реки Роны.
· Авиньон – средневековый город, один из немногих во Франции, сохранивших свои крепостные стены.
· В период с 1309 по 1377 Авиньон служил резиденцией пап, являясь таким образом центром католического мира.
· Папский дворец, Авиньонский собор и мост Сен-Бенезе причислены к объектам Всемирного наследия ЮНЕСКО.
· Ежегодный театральный фестиваль в Авиньон известен во всем мире и традиционно привлекает большое количество туристов.

PALAIS DES PAPES

The reason we came to Avignon, maybe not one of the most obvious of travel destinations, is because my husband was attending a physics conference there, that by the way was held right inside The Popes’ Palace, the largest Gothic palace ever built!

PALAIS DES PAPES

Поводом нашей поездки в Авиньон, казалось бы не в самый популярный европейский город, была конференция, в которой участвовал мой муж, проводившаяся в самом сердце города, в Папском дворце!

MY DAY

We stayed in a small hotel in one of the narrow central streets close to Place des Châtaignes.
Our mornings started with a delicious breakfast in the closest bakery managed by a very kind french lady. After a cup of tea or coffee and fresh pastries we walked together towards The Popes’ Palace.
At 9 a.m. my husband started the conference and I continued the morning walking around the historical part of the city, exploring small streets and hidden squares.

МОЙ ДЕНЬ

Останавливались мы в небольшом отеле на одной из узеньких центральных улочек, недалеко от площади Place des Châtaignes, куда мы бегали каждое утро, чтобы позавтракать в одной традиционной французской булочной. После чашки чая или кофе и свежего круассана мы вместе прогуливались в сторону Папского дворца.
В 9 часов у Марко (= у мужа) начиналась конференция, а я продолжала свою неспешную утреннею прогулку по просыпающемуся городу, открывая для себя каждый день новые дворики и спрятанные сокровища этого зеленого города.

At 13 p.m. we met in the main square and went for a lunch together. One of our favorite place both for lunch and dinner became the restaurant La Manutention. Situated in a small courtyard right beneath one of the palace tower, this small restaurant is a beautiful place to try southern French cuisine in a wonderful atmosphere created by huge battered mirrors on the walls and bare brickwork.

В 13.00 мы встречались с Марко на главной площади, чтобы вместе пообедать. Одним из самых наших любимых мест как для обеда, так и для ужина стал очень атмосферный La Manutention, небольшой ресторан с французской кухней и небрежно-богемным интерьером, спрятанный в глубине одного из зеленых двориков прямо у подножия дворцовой башни.

SHOPPING

After lunch and a quick rest in the room I went out for another city walk, usually around one of the main shopping streets: Rue de la République, Rue Joseph Vernet, Rue de la Petite Fusterie. I was impressed by the number of great shops, amazing boutiques and concept stores you can find in Avignon. The greatest discovery of my walking around was the french brand Des petits hauts. This was love at first sight! I got SO inspired by their style and products that suddenly a necklace idea popped up in my head! (I will share more about it soon:)

ШОППИНГ

После обеда и быстрого отдыха в номере я снова отправлялась на прогулку, обычно в район торговых улиц Rue de la République, Rue Joseph Vernet, Rue de la Petite Fusterie. Огромное количество интересных французских магазинчиков и бутиков, сконцентрированных в таком небольшом городе как Авиньон, поразило меня. Потрясающим открытием для меня стал французский бренд Des petits hauts. Это любовь с первого взгляда! Я так вдохновилась их стилем и образом, что в моей голове сразу возникла идея новых летних ожерелий! (Скоро расскажу об этом больше:)

Another concept clothing & lifestyle store that caught my attention was Beaucoup Store.

Еще один магазин одежды и домашнего декора, особо поймавший мое внимание – Beaucoup Store.

My favorite part of the day – some french sweets or ice cream at around 16 p.m.

Любимая часть дня – какая-нибудь французская сладость или мороженное около 16.00.

Souvenir shops, gourmet chocolatiers and local specialties stores are also worth visiting. (I think I’m going to write another post about the lavender shop I discovered in Avignon)

Магазины сувениров и местных деликатесов также заслуживают посещения. (В следующем посте я расскажу о моей находке, магазине лаванды)

ROCHER DES DOMS

When I wasn’t window shopping I was spending the afternoon in the beautiful garden behind the Palais des Papes: Rocher des Doms. Situated on a massive hill above the city, the garden gives you a chance to discover the surroundings and see the famous bridge of Avignon which leads only halfway over the river Rhône.

ROCHER DES DOMS

Если днем я не глазела в витрины магазинов, я проводила время в саду Rocher des Doms. Находясь на холме за Папским дворцом, этот ухоженный английский сад дарит прекрасный вид на городской пейзаж и на знаменитый мост Сен-Безе, ведущий только до середины реки Роны.

CONFERENCE DINNER

The last evening we had a conference dinner in a place called The Espace Jeanne Laurent, located in the Rocher des Doms gardens. The dinner hall with its walls of exposed stone and a wide panoramic balcony was just the best imaginable place to spend our last evening in Avignon.

УЖИН

В последний вечер для участников конференции (и сопровождающих жен:) был организован ужин в одном из зданий, находящихся на территории сада, прямо напротив Папского дворца. Вид на вечерний город и ужин в традициях французской кухни стал лучшим из всевозможных завершений нашего путешествия.

 

xo,
vitavi

2 thoughts on “French holiday in Avignon

  • Barbora

    Oh wow, what a beautiful city! The colors and architecture just looks so inviting and cosy, but very calm! I really liked your article, like you took me with you for a little virtual trip. I am longing to go to France for years so maybe Avignon it is!

    Reply
    • vitavi

      Thanks for your comment, Barbora!
      I’m happy I managed to convey the atmosphere of the city and maybe inspired you to visit it one day! I can imagine how beautiful also other cities in Provence must be and how wonderful it would be to tour the whole south of France…mm 🙂

      Reply

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Follow me